وهيَ وصيَّةُ ربِّ العالمينَ؛ لمَنْ قبلَهُ منَ الأنبياءِ والمرسلينَ، كمَا وصَّى بها المولىَ؛ هارونَ وموسىَ عليهمَا السَّلاَمُ:}قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلاَ تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ{
}يونس: 89 { . وهيَ وصيَّةُ البـَرِّ الجوادِ؛ لجميعِ العبادِ: }قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ{
}فصلت: 6 {. وقدْ أَمرَ بهاَ خيرُ البريَّةِ؛ عليهِ أفضلُ صلاةٍ وأزكىَ تحيةٍ؛ مَنْ سألهُ الوصيةَ، كمَا أخرجَ مسلمٌ في صحيحِهِ من حديثِ سفيانَ بن عبدِاللهِ الثَّقَفِيِّ t قال: قلتُ: يا رَسولَ اللهِ، قل لِّي فيِ الإسلامِ قولاً لا أسألُ عنهُ أحداً بعدَكَ. قالَ:" قُلْ: آمنتُ باللهِ ثم استقِمْ ". 万世之主也如此嘱咐以前的先知们,如对先知哈仑和穆萨(主赐福安)嘱咐道:“主说:‘你们俩的祈祷已被接受,所以你们俩要坚守正道,不要追随愚昧者之路。’”(10:89) 仁慈慷慨的主对所有仆民嘱咐道:“你说:‘我跟你们一样是个凡人,我得到的启示是:你们的主是独一的。所以你们要为他守正道和向他忏悔,可恨那些对主不忠的人!’”(41:6) 先知(主赐福安)也如此嘱咐前来求教的人,如苏福扬·本阿卜杜拉·塞盖非传述:“我问先知:‘圣使啊!请您告诉我一个除您之外不再需要求教于别人的伊斯兰警句。’圣使说:‘你说:我信仰安拉!然后你为主守正。’” |