|
鲁米/著
布推/读
peacebe/译
听芦笛如何讲述它的故事
它在诉说那离别之痛苦
(它说)
自从人们把我从芦苇地割离
男男女女因我的哭啼而哭啼
我渴求那被离别撕裂的心
便于向其解释相思之苦
每一个远离故土的游子
一直寻找归乡的时日
我在每个聚会上哀叹
成为悲伤者和快乐者的伙伴
所有人都自认是我的挚友
但没人窥测我内里的秘密
我的秘密与我的哀歌一衣带水
然而俗目凡耳怎有那得知秘密的光明和听力
躯体与灵魂相互无遮蔽
但人没有被赋予看到灵魂的能力
这芦笛之声是火不是风
心中没有点燃这种火的人,但愿他成为无
(长老解释:这种火是念想谁的火?是念想真主的火。)
芦笛是所有与爱人分离之人的伴侣
其旋律撕掉了遮蔽我们双眼的帷幕
这芦笛为我们叙述了那充满鲜血的道路的故事
为我们讲述了马杰侬的爱情的传说
(长老:我给你们说说这里的芦笛指的是什么,指的是灵魂(鲁哈),真主关于灵魂说:“当我把他塑成,而且把我的灵魂吹入他的塑像的时候,你们应当对他俯首叩头。”(石谷:29)我们的灵魂跟其他的被造物的灵魂不一样,这种灵魂降于真主,被关锁在这个躯体当中,它一直思念它的故乡。)
|
|