“所以你们给真主不要树立举伴,“举伴”是你们像崇拜真主那样崇拜许多偶像。其义是:你们对真主不要说“举伴”的言词,而去崇拜它物。
由伊本•阿巴斯(ابن عباس)上传来:你们绝不要说:“若不是某人,我必遭遇如此的灾难,若不是我们的狗,在大门口吠叫,我们的家什必被盗。”
圣人*说:“你们当防备假想句,它确是母纳废格的话,他们说:‘如果他们在我们那里,他们不会死,不被杀。’”
赛尔迪(السعود)说:
اكر عز وجاهست اكر ذل وقيد من از حق شناسم نه از عمرو وزيد
不论尊贵,荣华,不论卑贱,窘迫,我深知都是来自真主,
而不是来自阿目仑和宰德。
“明知故犯”,真主创造了你们和你们之前的人,创造了天地,也创造了万般的供养,这绝不是偶像所为,偶像绝不能祸人益人。一切的忠言是这样的:在明文中说:“他以地为你们的铺垫……做你们的给养”,如果复活日真主对你说:“我对你们已赐给这一切,你们对我干了些什么?”你们怎么回答呢?
由什布力(الشبلى)上传来:一日,他劝导众人,当提到复活日和它的惊恐时,他们都哭了。于是,艾布•哈桑•努拉(ابوحسن النورى)经过他们说:“你不要惊吓他们,那时,清算并没有这么长,它只是两句话:‘我对你已全赐,你干了些什么?(من ترا بودم توكرا بودى)。’”
明文明示:功修中应该虔诚,弃绝注重一切(除主)外之物,昼夜只大见造物主。
赛尔迪(السعدى)说:
كرت بيخ اخلاص دربوم نيست درين دركس چون تو محروم نيست
虔诚的本质绝不在本性门中,在这门中的人, 仿佛你一点也不尊贵。
圣人*曾(把穆阿孜派往也门传经立道时)嘱托穆阿孜(معاذ):“穆阿孜啊!我嘱咐你一句话,如果你记住,对你有益,如果你置之不顾,你就砍断了你在真主那里的明证。穆阿孜啊!清高尊大的主造化天地之前造化了七个天体,在每层天上委托一位天仙护守天门,于是记录的天仙带着奴仆从早到晚地功修,在功修上有一道光犹如阳光,当照耀了众天使和今生之天时,他们视它是又纯又多的,被委托的天仙对记录的天仙说:‘你们站住,你们用这些功修打功修者的脸,我是掌管背谈的,我的主已命令我,不许放行背谈人者的功修。你们休想通过我,他是背谈人者。’”
زبان آمد از بهر شكر وسپاس بغيبة نكردا ندش حق شناس
口舌是用来感谢和知恩的, 你不要以背谈来认识真主。
圣人*说:“然后记录的天使带着奴仆行为的清廉善功尔麦里——纯洁的、多的,直到到达第二层天。第二层天上被委托的天仙对他们说:‘你们站住,你们用这些行为打功修者的脸,我是管理炫耀的,而他以这功修意欲今世物质。我的主已命令我制止他的功修升腾,他曾在他们同道的人中显耀于人。’”
چه زنار مغ درميانت چه دلق كه درپوشى ازبهر پندار خلق
拜火僧的火怎么会入在你心中,怎么会成了道衣? 你却以猜测人而穿戴。
圣人*说:“记录的天仙带着奴仆发光的善功——施济、斋戒、拜功而升腾,记录天使确很高兴,到达了第三层天,被委托的天仙对他们说:‘你们站住,你们用这些善功打功修者的脸,我是管理自傲的,我们主已命令我,不要放行他的功修通过,他曾在同道人中高傲自大。’”
فروتن بود هو شمند كزين نهد شاخ پرميوه سربر زمين
聪明之人确选择了谦下, 结满果子的树梢总是搭在地上。 圣人*说:“记录的天使带着奴仆像明星那样发光的善功——赞颂、赞念、哈吉、副朝而升腾,到达第四层天,被委托于它的天使对他说:‘你们站住,你们用这些功修打功修者的脸,我是掌管赞颂者的,我的主命令我不要放行他的善功通过,他曾功修时让自傲入在其中。’”
——见《鲁白》(روح البيان)第一册76页
چورويى بخد مت نهى برزمين خدارا ثناكوى خودرا مبين
如果你行道,应当在大地上始终如一的侍奉,你当赞颂真主,别观看自己。
圣人*说:“记录的天仙带着奴仆的善功升腾,到达第五层天,他仿佛是被迎接的新娘的新郎,被委托的天仙对他说:‘你们站住,你们用这些善功打功修者的脸,我是掌管嫉妒者的,他曾嫉妒求学者和侍奉真主者。对凡是曾嫉妒他们,羞辱他们行下的善功的份量之人,我的主命令我不要放行他的功修通过。’”
عقبه زين صعبتر درراه نيست اى خنك آنكس حسد همراه نيست
正道中没有一个山坎比这更难的,欢乐的人啊!你千万不要嫉妒那行道的人。
圣人*说:“记录的天使带着奴仆的斋戒、拜功、天课、哈吉、副朝升腾到达第六层天,被委托于它的天仙说:‘你们站住,你们用这些善功打功修者的脸,他曾对真主的奴仆毫无怜悯,只要他们遭受一点灾难祸患就对他们幸灾乐祸,我是以怜悯被委托的天使,我的主命令我不许他的功修通过。’”
اشك خواهى رحم كن براشك يار رحم خواهى برضعيفان رحم آر
对流泪的道友,你当涌出怜悯的泪水, 你当怜悯弱者,发出慈心。
圣人*说:“记录的天仙带着奴仆的善功——拜功、斋戒、教法和教法学派,虔诚升腾,善功发出犹如蜜蜂一样的声音和像太阳一样的发光,有三千天仙陪同他到达第七层天,被委托于它的天仙对他们说:‘你们站住,你们用这些善功打功修者的脸,它们曾锁住了他的心,我是在我的主那里执掌幔帐的,凡我的主没有意欲(接纳)的善功,他便是侍奉真主外的( 所以功修干办不能自作主张地去干,必须干当代导师,定盘星核定的功修,否则就是以物伴主。),他以它希望教法学家那里的高位,学者们那里的名誉和城市中的赞誉。我的主已命令我不要让他的善功通过,凡没有虔诚为主的善功,便是沽名钓誉。’”
بروى رياخرقه سهلست دوخت كرش باحدادر توانى فروخت
凡有沽名的就是缝合简陋的破衣,即使他能与主同在也是出卖自己。
圣人*说:“记录的天仙带着奴仆的善功——拜功、斋戒、哈吉、副朝、美德、赞主而升腾,诸天的天仙迎送它,迎送它,直到他们穿越各层幔帐,到达真主,立在真主面前,以作证他虔诚为主的清廉干办尔麦里时,真主说:‘你们是记录我奴仆的行为者,我是监护他的心者,他没有为我而干这善功,而是借它意欲我之外的,所以他必遭受我的诅咒。’于是众天仙说:‘他必遭受你的诅咒和我们的诅咒。’然后七天和其中的居民诅咒他。”
穆阿兹问:“主的使者啊!我怎么能得成功和脱离?”圣人*说:“你应当跟随我,应当坚守确信,即使你的善功很少,应当从背谈中看守你的口舌,在你兄弟中有担负《古兰》之人,你的身体不要对他们迟疑不决,不要以后世的行为加入今生行为,不要伤人,复活日,在火狱中的火狱之狗怎会撕破你呢?也不要给人炫耀你的功修。”
赛尔迪(السعدى)说:
اى هنرهانهاده بركف دست عيبها بركفته زير بغل
能力之人啊!你把本领放在手掌上, 把缺点夹在腋下。
تاچه خواهى خريدن اى مغرور روز درما ندكى بسيم دغل
受骗的人啊!你要买什么? 时光往往停留在奸笑中。
——见《鲁白》(روح البيان)第一册77页
由艾布•耶宰德•布斯塔米(ابويزيد البسطامى)上传来:他说:“我辛苦功修三十年,然后我看见一个发言者说:‘艾布•耶宰德啊!你的宝库被功修装满,如果你想近主,你应当卑贱、谦下、虔诚侍奉。’”
艾布•耶宰德(ابويزيد القدس سره)说:
چارچيز آورده ام شاها كه در كنج تونيست نيستى وحاجتى وجرم وكناه آورده ام
我们所干的四件事在你宝库中毫无价值:朽坏的、需要的( 今生上享用的。)、犯罪的 ( 性质方面轻的。)、罪恶的( 性质方面重的。) 。
他说这些为了在真正的喜讯显照时,从它中希望礼品(هدية),当那礼品显现时,一个声音说:“你进入吧!你来临这优厚大礼,获得应受之道。”
在《坦威俩提努柱目》(تاويلات النجمية)经中说:
“人们啊!”明文真义指点真主呼唤忘记在缔约之日的约言,忘记曾承认主的调养品和与主缔约:“你们只崇拜真主。”他们违抗他,破坏他的约会,并崇拜偶像、今生、本性、私意、恶魔等物的人,然后,他们的双足由认主独一之道上跌倒,落入以物伴主和毁灭的陷阱之中,于是主对他们差使者、降经、表明忘记的和取除以物伴主,并把他们引导于认主独一和奉献品(عبوديّة)。他说:“你们应当崇拜你们的主,他造化了你们和你们之前的人”,其义是:在缔约之日他创造了你们和你们之前的人,并以调养品,认主独一和侍奉与你们订约,你们应当以舌认主独一,纯洁心,显示机密,全践奉献品的约言,而且以弃绝禁物,立行所命的善功纯洁自性。“以便你们敬畏”,以便你们防备以物伴主,拜除主外的。真主就以从火狱各层阶中拯救,在天园各品级中升高一切全践调养品的约会,并在后世以临真和仁慈优待你们,犹如在今生优待你们一样。
“他以地为你们的铺垫,以天为你们的屋顶”,指点了使人认识他的全能和他施给奴仆的恩典,并且在他那里使你们优越过万物众生。至于人以主的全能认识自己,是真主说:“他以地为你们……”。至于他施给奴仆的恩典是真主说:“他以地为你们的铺垫,以天为你们的屋顶”,他只为了你们创造了这一切事物,至于使他们优越过万物众生是他造化了天地万物只是为了他们,他为他们制服了它,因真主说:“他为你们制服了天地万物”。而天地的存在是追随他们的存在,主的本质并不依赖于任何一物的存在而存在,他存在的目的不是因为他的本然,是因这个机密:真主命令众天使向阿丹叩头,并禁止阿丹和他的子孙向除主外的叩头,以便显现:天仙虽然在阿丹之前是万物中最贵者,但当他造化了阿丹,使他成为他们的叩头处时,他就成为万物众生的最贵者,是真主造化的最优秀者,是万物的跟随处,万物都是跟随他者。“他从天上降下雨水,用它来生出了许多果实,做你们的给养”的机密是:水是《古兰》,果实是引领、敬畏、真光、恩惠、治疗、吉庆、福份、幸福、临真、真正确信、脱离、高品、重任、成功、哲理、涵养、道学、礼节、品德、尊贵、富有、抓揽牢靠绳索,抓揽真主永不割断的绳索,是全善的荟萃,全福的封条,在显示调养主德性的真谛时,消灭了人的本质的虚伪,如真主说的:“你说:‘真理显示了,虚伪消灭了,虚伪必被消灭。’”用《古兰》的真水从奴仆心的大地上生出了这一系列果子,犹如真主为奴仆生出了各种果实,做为你们的供养,一切动物的供养都在它中,但都是跟随人的,这是含有幻想和错觉的理智不能意识到的,不然,是以特恩所襄助的理智意识不到的。“所以你们给真主不要树立举伴”,其中有三种含义:
——见《鲁白》(روح البيان)第一册78页
(1)我(真主)为你们创造你们同类人,创造了天地万物,除我外任何人无能于任何一件事情。“明知故犯地”,所以在奉献品中你们不要给我树立举伴。
(2)我使天地,日月全部做为你们给养的中介和赛拜布,我是供衣禄者,所以把一切中介不要作为我的举伴,且你们不要给太阳,给月亮叩头。
(3)我创造了万物,把万物的福份转在另一物中,而把人的福份转在喜我,明知我中,凡享受者,假若为他割断福份,他必毁灭,所以你们不要割断你们喜我,明知我的福份。所以,你们给我配举伴,你们像喜我那样喜他们,然后你们就被毁灭在以物伴主的陷坑之中。真主的话:“有些人舍真主选取举伴物,他们像喜真主那样喜爱他们。”举伴物是除主外所喜的。
下面说明以正信而没有割断喜主的福份的人,真主说:“信道的人喜主方面更深刻”其义是:在喜真中舍真主而另选择一个主宰的人,没有真正归信,即使他们妄言:‘我们归信了。’你当仔细参悟,你不要被所继承的父传子受的伊玛尼所欺骗,直到在这个位份上真实。
(2-23)如果你们对于我降示我奴仆的经典有怀疑,那么你们试拟和它相似的一章,并除真主外,唤来你们的见证,如果你们是真实的。
“如果你们对于我降示穆罕默德*的有怀疑,所降下的是天启,是从真主被降示的。”
《古兰》全部一次性降示,在阶梯上降下,被降于今生之天,又降于尊严的房子(بيت العزة)中,然后从它中在二十三年间零散降给穆圣,以便背记。穆圣*曾是既不会读,又不会写的文盲,逐渐降它,以便他坚定地背记。而其它万圣则不同,他们都是能写会念的,而且都能背记整部经典,因此他们说:“真主的其它经典是总地降下的。”
“那么,你们试拟和它相似的一章”,试拟《古兰》中有头有尾被指定的一章,最少是三节。把“章”称为形象,是因为明文比狮子的形象和生活(قوت)更强大。章是《古兰》中的一部分。
“和它相似的一章”,在解明奥妙中相似《古兰》,在优美条例中内层高尚的一章。
即:你们试拟和他启示的相似的一章吧!如果事实正如你们妄言的,它是凡人的语言。因为你们和他(圣人*)不论体形,形象和口舌都一个模样,其实论品行他比你们更高尚(اولى)。《古兰》虽然没有相似他的,但它确是真主的德性,真主的语言,真主的启示,不但没有相似他的德性的,也没有相似它的本然的。但其义是:和他相似的是你们胡说了,你们曾经说:“要是我们愿意,我们必说出像这一样的。”
“并除真主外,唤来你们的见证”,“见证”含有在场之人,或成立见证之人,或援助之人。所以其义是:你们越过真主唤来你们在场亲临的人,不论是曾为抵制《古兰》求援助(استظهار)的同党(مضركم),或者来到你们会场中的首领、贵族,对这些人,你们曾经在所有灾难中依赖他们,在重要事情中依靠他们,或者作出你们经历其中你们忠实主事人的见证,以便在官长面前过关而脱离责任,或者实现真正襄助你们,或者人神中有妄言,他们能襄助你们,或者牵连你们见证的,他们都指偶像,或你们唤来你们曾当做主宰的那些偶像,你们妄言,你们是在真理上,他们在复活日替你们作证,你们越过真主,把他们当做主宰。
——见《鲁白》(روح البيان)第一册79页
明文证明:向人求助是寻求物质,是无能者向无能者求祈,你投奔于对判决万物一点也不困难的人,他能解决你的需要,你只祈求他的宝房永不朽坏的人,你只依靠他全能万事的人,他能无限地襄助你,无须助手从各方保护你,无财也可使你满足,如若他保护你(حماك),敌数虽多犹少,如果他使你满足,财富虽少犹多。
“如果你们是真实的”,如果你们在此事中是真实的:穆罕默德*是私自断言,你们的偶像是你们的见证者,那么你们就作吧!即:你们试拟和它相似的一章吧!
(2-24)如果你们不能作——你们绝不能作,那么你们当防备火狱,它的燃料是人和石头,已为不信道的人备下了。
“如果你们经过最大努力不能作出我命令你们拟的相似的一章,你们将来永远不能作(做不到)”,那表明《古兰》的文辞超绝,它确是穆圣*的一部感应集。这部明显的感应集,表说了只有真主知道它的未见隐密,事情确已这样实现了。怎么不实现呢?即使他们后辈传述者由前辈上用来传述的一切起境的事来抵制。
“那么你们当防备火狱”,当你们无能抵制《古兰》,也不能拟出相似的一章,那么它必已证实:“穆罕默德*是我的使者,《古兰》是我的经典,你们应当诚信它,归信它,如果你们不归信,你们就成了火狱居民,你们当防备它!”
在《克什夫》(الكشاف)经中说:“它相连防备火狱,包含放弃顽固,因为它属于它的分枝,因为防备火狱者必抛弃顽固,而‘你当防备火狱’是被放在‘你们当抛弃顽固’的位份上。”
“它的燃料是人和石头”,火狱的柴,是用来燃火的,是罪人和人所尊重(崇拜)的石头,用它俩作火狱的柴,因为它易燃,不灭,炎热,气臭,相连身体或石头的往往是他们崇拜的偶像,用它来惩罚人,只是叫他们深信:他们因拜它而受惩罚,叫他们看见他们曾经诚信的尊大的偶物的卑贱、卑鄙,不归信的人,崇拜偶像者依赖它,指望它,然后以惩罚他割断他的希望,显露他的无知,犹如权贵的追随者——他们的侍奉者指望他们一般,在火狱中他们被关在一处,以便他们更难,更无望。
问:火狱之火全是用人和石做燃料吗?还是不同的火,还是其中有一种含有这个性质的不同于其它的火呢?
答:有各种火,其中有用人和石点燃的一种火,真主的话:“你们当使你们自己和家属防备火,我警告你们一种发焰的火。”可能在神卡废勒和他们的恶魔上还有一种火,其燃料是恶魔,如在不信道者上有一种火,其燃料是他们自己,这是用相似它的刑罚惩罚各一等人。
“已为不信道的人备下了”,已为不信“我”降示的经典的人备下我为惩罚他们而备下的。其中证明:火狱是被造的,现在就有,这相反穆尔齐宰(المعتزله)派主张。
机密:抓揽《古兰》,承认它,承认至圣*的果实是从其燃料是人和石点燃的那个火狱中得脱离。其中增述了《古兰》和担负《古兰》之人的贵。
伯厄威(البغوى)在真主的话:“你们试拟一章”中说:“据说:‘一章是针对高位的名称,被称为章,因为诵读者将以诵读得到高位,直到凭全美《古兰》章节而全美自己的各个境界。’”
由伊本•麦斯欧德(ابن مسعود)上传来:他说,野比劣厮的追随者每日傍晚回到他们的领导。于是每一个追随者站在野比劣厮面前说:“我们干了如此的”,“我们欺骗了某个戒欲修行的人”,甚至他们中最年幼的一个说:“我阻止一个小孩念经”,野比劣厮便走近他,坐在他身旁,对他的行为表示满意。”
——见《鲁白》(روح البيان)第一册80页
哲学家(حكماء)说:“父母在子女上有三种责任:
(1)降生后取美名。
(2)教授《古兰》、礼节和学问。
(3)割礼。
其次是根本的目的是力行《古兰》,以《古兰》的礼节为品质。
据说:
مراد از نزول قرآن تحصيل سيرت خوبست نه ترتيل سوره مكتوب
降示《古兰》的目的是为显露俊美之道,并非字字分明地照章宣科。
在《古兰》上有表有里,在它的里上有里,直到七层内里。
诗(مثنوى)
توز قرآن اى پسر ظاهر مبين ديو آدم را نبيند جزكه طين
孩子啊!对于《古兰》你别只论表义,阿丹的恶魔只视他为泥土。
ظاهر قرآن چو شخص آد ميست كه نقو شش ظاهروجانش خفيست
《古兰》表义犹如人体, 古字迹之义为表,而其内在是隐密真义。
道长努柱目达耶罕(شيخ نجم دايه)说:
《古兰》的表义是证明学者们的注解,里义是证明了执掌真理者(اهل التحقيق)以符合天经圣训为条件而证实的,他以真理而见证它。的确,对于真谛(真质),凡是天经圣训没有作证的都是偏斜的,异端的,因为真主说:“凡湿的,干的,全部记录在明显经典中。”而明文:“如果你们对于我降示我奴仆的经典有怀疑”注释中也说:“真主把显露的特性转为他被差爱臣喜主(غيرت)的静房,以便他们从真主看不见他的爱臣,把道敌的反证(اعتراض معترض)转为他尊贵的天窗,以便他们看不见真主和他的经典。”把穆圣*总称为奴仆,没有称为别的,是因为奴仆只以他的名字而限制,如真主说的:“你铭记我的奴仆艾优布,你铭记我的奴仆达吾德”等,因为对于全品奴仆,除主的爱臣穆罕默德*外没有为全世界的一人备下,全品奴仆是由除主外的上被释放的全品者,他必备这个情份,正如以真主的话:“眼光没有斜视,没有过分。”“你们试拟和它相似的一章,并除主外,你们外唤来你们的见证。”即:在缔约之日,你们和与你们排列一处者――他们,及其穆罕默德*,当时全都听见:“我是你们的主吗?”的呼唤,你们并且同声说:“是。”假若穆罕默德*能私自昭示《古兰》,那么,他和你们在人的天性中是一样的,你们就也私自拟制一部《古兰》吧!“如果你们是真实的。如果你们不能作——你们绝不能作,那么,你们当防备火狱。”它是强制和真主恼怒的形象,真主对火狱说:“你只是我的刑罚,我用你罪刑我所意欲的奴仆。”“它的燃料是人和石头”,它的燃料的特性是忘主之人的自以为是和金子,因为人用它来达到自性和欲望,及其私意所倾向的目的,所以,你当对人的私意(انا نية)借石头所崇拜的引以为鉴,因为大半偶像是石头,也当对人的私意借助人引以为鉴,因为私意只寻求除主外的,并敬奉它,因为它已忘记真主和缔约之日与主的订约。然后,把这些作为火狱的燃料,是因真主说:“你们和你们除主外崇拜的只是火狱的柴,已为不信道的人们备下了。”以便用火狱洁净追随不信道者的干罪之人,正如“我”造化了天堂,已为敬畏的人们备下了,但有伊玛尼的干罪之人从火狱纯洁之后将进入,并凭追随敬畏者通过,至圣*由真主上传述的话:“我造化天堂,并为它造化了它的居民和天堂居民所干的行为;我造化火狱,并为它造化了它的居民和火狱居民所犯的罪行”证明了它。
(2-25)你当向他们归信,而且干办清廉尔麦里的人报喜,他们必获得下临诸河的天堂,当他们享受天园里赐给的一种果品的时候,他们说:“这是从前赐过我们的。”他们蒙赐相似的,他们在天堂里有洁净的配偶,他们将永居其中。
报喜是恭喜,它是愉快的踪迹带在脸上的佳音,即:穆罕默德*啊!你使归信的人们心中欢乐。因《古兰》是从真主降示的,而呼唤是针对至圣*的,据说是针对所有从中得到恭贺的人的,如圣人*说:“复活日你对黑夜中步行于礼拜寺的人以全美光亮报喜。”的确,穆圣*确没有以此明确命令一人,不然,所有从中力行干办的人都能得到此恩。
——见《鲁白》(روح البيان)第一册81页 |